2010-经济专业知识-经济.金融专业知识核心考点及模拟考卷 mobi 书籍 免费 网盘下载地址

2010-经济专业知识-经济.金融专业知识核心考点及模拟考卷 mobi格式下载

2010-经济专业知识-经济.金融专业知识核心考点及模拟考卷mobi电子书网盘下载地址一

2010-经济专业知识-经济.金融专业知识核心考点及模拟考卷mobi电子书网盘下载地址二

2010-经济专业知识-经济.金融专业知识核心考点及模拟考卷书籍详细信息
  • ISBN:9787010079240
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2011-11
  • 页数:159
  • 价格:56.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2024-05-08 08:02:41

内容简介:

《中人教育2012农村信用社公开招聘考试专用教材:经济•金融专业知识核心考点及模拟考卷•经济专业知识》内容简介:专家权威点拨:覆盖所有新考点,破解疑点难点,总结记忆规律。覆盖全部考试题型:所选试卷题型覆盖考试所有题型及全部考点,使考生能够自如应对万变题型。精准预测:研析历年真题,把握命题思路及趋势,提升考生实战能力。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《中人教育2012农村信用社公开招聘考试专用教材:经济•金融专业知识核心考点及模拟考卷•经济专业知识》内容简介:专家权威点拨:覆盖所有新考点,破解疑点难点,总结记忆规律。覆盖全部考试题型:所选试卷题型覆盖考试所有题型及全部考点,使考生能够自如应对万变题型。精准预测:研析历年真题,把握命题思路及趋势,提升考生实战能力。


精彩短评:

  • 作者: 王小鑫 发布时间:2021-12-22 08:27:22

    首先让孩子认识了解时间,才能对时间分类进行管理。老说孩子磨叽,其实是孩子都不知道为什么要快!

  • 作者: momo 发布时间:2023-05-14 22:32:55

    封底摘录出了适合实践的方法,从“繁忙”中拯救自己,少些糊涂

  • 作者: 周末 发布时间:2022-01-30 22:17:45

    wx读书上看的,消磨了很多时光

  • 作者: 一口胡柴 发布时间:2019-09-30 22:17:11

    16岁写出这样的文字,真的很“恐怖”,叹。我更喜欢这本书里的《优子》一篇,优美而诡谲。天赋这东西真让人羡慕,当然,正因为高起点,所以才更有高期望。楼上一位读者说乙一被“捧杀”,或许也是爱之深责之切吧。不过,说乙一江郎才尽甚或泯然众人,还是不赞同的。毕竟我们不知道,正值壮年的小说家会不会在偷偷憋大招?再或者,那个少年长大了,想要小说家之外的更多可能。无论如何啦,就这本书而言,还是真心点亮五颗星!

  • 作者: C. 发布时间:2008-06-18 13:27:12

    C

  • 作者: 颜子乐 发布时间:2019-07-10 16:56:07

    去山西旅游前作为科普读物从图书馆借来看的,扫盲必备。


深度书评:

  • 咱济南人都喜欢老残

    作者:艾弗砷 发布时间:2014-02-06 12:53:36

      这两年过年回家,我常看一个叫“济南老残”的人的博客,博客页面一打开,迎面是一片拆迁后的废墟,后头竖着一排高楼,废墟的残砖断瓦里孑立着一个四合楼建筑,孤零零的,旁边六个黑体红字:老济南守望者。这人大概是生活日报的,写一些老济南的专栏,常有人赠他些关于济南的史志、年鉴一类的书,他在博客上晒出来,我觉得好玩的,就去旧书市场找找,价钱合适也买回来看。他能找些颇珍罕的老照片,照片都是不易得的,照片里的济南自然更寻不到。他的照片上一般都衿个闲章做水印,闲章歪写着俩字——“老残”。

      济南人喜欢老残,因为《老残游记》写济南写得好。老残爱吃豆腐干,花生米就小酒,跟咱济南人一样。周作人写《济南道中》,就是循着老残的路线走的。蔡元培的女儿游大明湖时,也随身带着本《老残游记》。胡适到了济南,还埋怨老残,说自己看不到老残说的“佛山倒影”。大概没看过这本书的人,也都知道第二回的王小玉说书吧。

      老残是小说里的人,但《老残游记》书里的事情大致是确实的。刘鹗在十三回自评说:“名可托诸子虚,事须征诸实在。”了解作者生平的人都知道,老残即是刘鹗本人。这本书里写的都是山东的事,蓬莱、济南、曹州、东昌,其中又尤以写济南的两回写得最出色。刘鹗自评说:“第二卷前半,可当《大明湖记》读,第三回前半,可当《济南名泉记》读。”可见对描写济南风物的第二、三回,刘鹗自己也觉得能深中肯綮。当年这本小说在报上连载后,一纸风行,成了游济南城绝佳的导游书。

      老残(即刘鹗)确曾在济南住过,他来济南的时候,岁数并不大,没到三十五岁,正年富力强,从1890年应抚台张曜之邀来济南治水,到1893年丁忧回乡,一共住过两年多。开始是在布政司小街(今省府东街)赁了间房暂住,后来接来了家眷,搬到县西巷附近的鹦鹉庙街(现在已经没了),这两个住处不管是去大明湖还是黑虎泉,都走不了十分钟就能到。

      今天天气不错,难得的出了太阳,我就循着老残的路线逛逛济南城。第二回写老残来到济南府,觅了客栈,卸了行李,翌日过午,先走到鹊华桥雇小船游大明湖。这座桥现在已经不在了,看1902年的《省城街巷全图》,鹊华桥在现在百花洲的北侧,桥下是珍珠泉群的泉水,一起汇入大明湖的。“鹊华桥”的得名,据说是站在桥上能望见济南北部二十里外的鹊山和华不注山。到元代这座桥才改名为“鹊华”,应当是受赵孟頫《鹊华秋色图》的影响吧。

      接着老残游了湖心的历下亭,在北岸的铁公祠前,回头朝南一望,看到了千佛山在湖心的倒影:“正在叹赏不绝,忽听一声渔唱。低头看去,谁知那明湖业已澄净的同镜子一般。那千佛山的倒影映在湖里,显得明明白白。那楼台树木,格外光彩,觉得比上头的一个千佛山还要好看,还要清楚。这湖的南岸,上去便是街市,却有一层芦苇,密密遮住。现在正是着花的时候,一片白花映着带水气的斜阳,好似一条粉红绒毯,做了上下两个山的垫子,实在奇绝。”正是这段话引得读者好是神往,都来大明湖畔找这“佛山倒影”,时移世易,有时不免失望。周作人到济南,觉得大明湖在《老残游记》已经“很有一段描写”,崔颢有诗在上头,再写简直是班门弄斧。但他那时候,大明湖已经被分为一块块的水田了:“水路也很窄狭,两旁变了私产,一区一区地用苇塘围绕,都是人家种蒲养鱼的地方,所以《老残游记》里所记千佛山倒影入湖的景象已经无从得见,至于‘一声渔唱’尤其是听不到了。” 不光胡适,张中行也觉得所谓倒影是假语村言,不能听信的:“至于说湖中有千佛山的倒影,乃事理之不可能,就是随口乱说了。”其实佛山倒影没什么稀奇,我就见过好几次,也称不上奇绝,但就像周作人说的,“济南城里有一个湖,即使较前已经不如,总是很好的事。”

      我小学的时候,在大明湖岸边老省图的奎虚书藏上辅导班,教师的窗户正对着湖面,太阳升得高,湖水的波纹映在天花板上,风一起,黄澄澄的涟漪直漾到西墙上,玻璃上摇着柳枝的影子,阳光水似的在教室里淌。湖上拂来淡淡的土腥气,有些咸,还有点凉丝丝。柳叶尖沾着水面,一滴又一滴,野鸭一头扎进水去,露个尖尖的屁股。荷叶下面浮着鸳鸯,老头在柳树下边舞空竹。奎虚书藏对面就是遐园,宣统元年的图书馆,传说当年跟宁波天一阁齐名,但早已不做藏书之用了。下课以后,我们趁买票的大爷不注意,溜进园门,撒丫子就跑,不是为了游园,是跑到司家码头看船,看湖边钓鱼的老头,或者掰根硬实的芦苇杆子,跟小伙伴“手执钢鞭将你打”。

      第二回明湖居白妞鼓书,已经是耳熟能详了,白妞儿和黑妞儿说书,确有其事,也确有其人。刘鹗的仆人回忆说:“姐姐叫白妞儿,妹妹叫黑妞儿。白妞儿说的《黑驴段》,我虽然站在最后排,也听得清清楚楚。就是说到最快的时候,也字字入耳。……白妞儿和黑妞儿源出于历城农民家庭,后以说书誉满济南。于是置良田数顷,还自备双辕大车。可是并未高攀,只因家教颇严。后黑妞死,白妞嫁给了老百姓。他们平时说书,父母必不离其左右。”

      书里写到的人也都不是子虚,大部分都影射的真人。比如庄抚台是指济南的“黄河大王”张曜,酷吏刚弼指的是刚毅、玉贤指的是毓贤。刘鹗在山东时,跟刚毅、毓贤和袁世凯都有过节,到写这本书的时候,刚毅和毓贤因为庚子拳乱,几年前就已伏诛,所以刘鹗在书里可以尽情讽刺挖苦之,而袁世凯当时则是直隶总督兼北洋大臣,位高权重,刘鹗也不敢片言只语提到他了(可没想到短短三年后,恰恰因为袁世凯的弹劾,刘鹗被流放至新疆,翌年就卒于乌鲁木齐)。

      据刘鹗的小儿子回忆,刘鹗写《老残游记》原是为了资助朋友的:庚子拳乱后,有报纸披露当朝的秘闻,刘鹗的朋友连梦青因为跟这件事有牵连,来上海避祸,连梦青走得仓皇,未来得及带什么川资,实在无力生活,靠给《绣像小说》杂志卖文维持生计。刘鹗知道他生性狷介,不愿受人资助。就准备草一本小说赠给他,再由连梦青卖给《绣像小说》,每千字五元,足够维持菽水所需了。连梦青自然知道刘鹗的用意,心下感激,就接受了。这书就是《老残游记》。第一次送给连梦青的,“不过前三数回”,大概对把书写成什么样,刘鹗本来也没有个彻底的打算,到与商务印书馆订了约,才继续写下去。他回忆刘鹗写书,是“每晚回家,信手写数纸,翌晨即交汪剑农先生陆送连寓。不独从未着意经营,亦从未复看修改。”写到第十四回,发现《绣像小说》改易原稿,还删去了第十一回,连梦青一怒之下不再售稿,刘鹗的书因此就停下不写了。直到第二年到天津,在朋友劝说下,才又提笔继续写《游记》。把被删去的第十一回重写一过,又写到第二十回,算勉勉强强有了个结尾。写作这本书时,刘鹗不闲着,还创立了个实业公司,书写完了,公司也倒闭了。所以这本书前后不连贯的地方所在不少。第一回刚做了个噩梦,第二回就直接游大明湖去了;第九回、第十一回借大段大段地阐述太谷学派的思想、煞有介事地预言,老残本人倒消失了;后几回的毒药案件,老残又转身变成了侦探,浪费了不少文字,反倒把故事越引越偏。

      但一般的读者都记不得这许多,大都只记住了书里的济南府。可是那个济南府已经奄忽若飚尘了:布政司小街早就面目全非,舜井附近变成了工地,鹊华桥被埋进了地底下,金线泉五十年代就气息奄奄,只好又山寨了一个。“重建”的明湖居,里里外外都碍眼。《老残游记》以一场梦为开头,合上书梦醒以后,就像刘鹗所说,“若梦为鸟而厉乎天,觉则鸟与天俱失也。若梦为鱼而没于渊,觉则鱼与渊俱无也。”

  • 英语词典版本浅谈(讲稿版)

    作者:Song,F. 发布时间:2009-09-01 20:40:49

    我想借这次例会与大家简单谈一下英语词典的版本,希望通过对架上常备英语词典的基本分类和择要定位,使大家对英语工具书有一个较为明晰而系统的认识。如果时间允许的话,则顺带讲一下其他语种的外语词典以及汉语辞书。

    之所以选择在今天来讲英语词典,首先是因为英语词典在库存结构中的重要性,有人曾说衡量一家书店的学术品格只消看一下它架上的词典就行,话虽有失偏颇,却也不无道理,在当前各类出版物中工具书最是版本众多名目繁杂,社会瞬息万变语言日新月异,求新求变的英语词典层出不穷,且其中难免会有鱼目混珠以次充好的情况,这就更加考验采购的遴选眼光。平心而论,虽然目前我们书店在工具书方面的备货不算齐全,但是我们仍旧可以毫无愧色的说至少我们所备的每一本词典都是“好”词典,大家如果对此缺乏感知的话,可以到各大超市的天地图书去看一下,就会明白什么是成语“良莠不齐”“泥沙俱下”的真实写照。其次是因为词典本身的重要性,两千多年前孔子就曾教导我们“工欲善其事,必先利其器”,对于各段英语学习者而言这个“器”指的就是一本或者几本得心应手的英语词典。相信在座的各位或许还记得我在上上上次例会专题讲过郝明义先生的《越读者》一书,他用“主食”“美食”“蔬果”“甜食”为阅读分类,那么包括英语词典在内的工具书都属于“蔬果”的外延,大家都知道“蔬果”的主要营养成分是“维生素”和“纤维质”,虽然“蔬果”不能直接为我们的身体提供能量,但是我们每日所摄饮食的消化吸收和营养合成却离不开它们。中医学告诉我们,一个人倘若食欲不振食不甘味食而不化甚至排泄不畅多半是由长期以来饮食结构和饮食习惯不合理所导致的,同理可证,倘若一个人迷失在阅读的密林之中,陷入学问长进的瓶颈之中,多半是因为“蔬果”摄取不足或不当所致,从某种意义上讲,工具书对于我们治学的意义关键就在于“疏导”二字。

    其实今天来讲英语词典还有两个很重要的契机,一个契机是,很快就到新生入学的时候了,很多同学进入大学后买的第一本书往往是一本词典,而这本词典又往往是一本英语词典。根据统计显示从9月份开始的一个半月是一年中词典类图书销售的井喷高峰期(并且是一个单峰期),这条销售曲线实际上非常简单,就像这样(在空中划出一条曲线)——对,就像桌面上倒扣着一本打开的书。从另一方面来讲,我们设想一个刚刚来到大学的新生,之前他可能也曾耳闻过牛津朗文的鼎鼎大名,但当他走进书店,面对架上版本众多形色各异的“牛郎织女”,也该手足无措不知何去何从了,我简单地统计了一下,在我们当下备货不算齐全的情况下,仅就牛津词典而言,我们架上就有:

    《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary,简称OALECD)

    《牛津高阶英语词典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary,简称OALD)

    《牛津中阶英汉双解词典》(Oxford Intermediate Learner's English-Chinese Dictionary,简称OILECD)

    《牛津初阶英汉双解词典》(Oxford Elementary Learner's English-Chinese Dictionary,简称OELECD)

    《牛津英语大词典(简编本)》(Shorter Oxford English Dictionary,简称SOED)

    《新牛津英汉双解大词典》(The New Oxford English-Chinese Dictionary,简称NOECD)

    《牛津当代百科大辞典》(The New Oxford Illustrated English-Chinese Dictionary,简称NOIECD)

    《牛津现代英汉双解词典》(Concise Oxford English-Chinese Dictionary,简称COECD)

    《牛津大学词典》(The Oxford American College Dictionary,简称OACD)

    《牛津袖珍英汉双解词典》(Pocket Oxford English-Chinese Dictionary,简称POECD)

    《牛津英汉双解小词典》(Little Oxford English-Chinese Dictionary,简称LOECD)

    《牛津英汉双解联想词典》(Oxford Learner's Wordfinder English-Chinese Dictinary,简称OLWECD)

    《牛津英语搭配词典(英汉双解版)》(Oxford Collocations Dictionary,简称OCD)

    《牛津短语动词词典(英汉双解版)》(Oxford Phrasal Verb Dictionary,简称OPVD)

    《牛津英汉双解习语词典(英汉双解版)》(Oxford Idioms Dictionary,简称OID)

    《牛津英美文化词典》(Oxford Guide to British and American Culture,简称OGBAC)

    《牛津哲学词典》(The Oxford Dictionary of Philosophy,简称ODP)

    《牛津美国文学词典》(The Oxford Compassion to American Literature,简称OCAL)

    《牛津商务英语词典》(Oxford English-Chinese Dictionary of Bussiness English)

    等十余种之多,面对这些多如“牛”毛的词典,相信诸位与我一样一定会感到一头雾水,其实在此之前很长一段时间我和多数的英语学习者一样除了自己手头常翻常用的四五本词典而外对其他的词典就几乎全然不知其详了。有一个成语叫做“以其昏昏,使人昭昭”,语出《孟子》,意思是“一个人糊里糊涂,却要使别人明白晓畅”——这怎么可能呢?这也是我所强调的专业性,作为一家学术书店的店员你必须比普通读者具有更多更深入更全面的背景信息和版本知识,只有这样当你面对那些初中高各阶读者的时候才能真正做到“以其昭昭,使人昭昭”。

    (说到这里,我想插入几句题外话,前几天书店到了一套英语词典,主编者是“著名的英语四六级教育专家”王迈迈老师,我当时特别提醒绝不可把它们混同词典上架,因为本质上它们只是教辅而不是词典,它们之不能上架同于俞老师的“红宝书”不可能上架,对于一家学术书店而言,这是一个原则问题,也是我一直以来强调的“品格重于类别”,你可以把一个书的分类搞错,这其实并不打紧,但让人无法容忍的是把两本品格悬殊的书并列在一点,相信这一点多半的爱书人都会有同感。我特别喜欢北京贝贝特印在书前扉页上的一句话:“为了人与书的相遇”——那么对于一家书店最平实的表述就是“人与书相遇的地方”,我们只向读者推荐最好的书最好的版本,当然我们也会因为失误把不太好的书或者不太好的版本卖给读者,但我们绝不会向读者推荐任何一本烂书。)

    另外一个契机就是今年暑期《新英汉》、《朗当》以及《牛高》先后推出了新版,这是中国英语学习者最熟悉的三大品牌,译文社的《新英汉词典》曾畅销30余年,累计印刷1200万册,在英汉双解词典大行其道之前,它曾独占鳌头,可惜如今风头不再,而今早已是英汉双解词典的天下,但我想强调的是……如果有时间展开的话,我想从横向和纵向两方面对这几个重要的品种作一番简单的比较。

    言归正传,我们主要以出身、体例、功用以及规模四个方面对英语词典进行分类。

    一.出身

    从出身上讲,英语词典大致可分为本土词典和引进词典两类。

    1.本土词典主要是中国人编给中国人用的英汉词典,典型如译文社《英汉大词典》(陆谷孙主编)、《新英汉词典》(第4版)、商务《新时代英汉大词典》(张柏然主编)等,此外还有少量中国人为外国人编写的用英语学汉语的工具书,这里姑且不论。

    2.引进词典又分为英系和美系两大类。目前英系词典占据中国市场的主导地位,著名的品牌如牛津、朗文、剑桥、麦克米伦、柯林斯,简称“牛朗剑麦柯”(谐音“牛郎见迈克”)合称“英国五虎”,除此还有一部词典叫做“钱伯斯”,对英国人意义非凡,这里暂且不展开讲述。美系词典主要有《美国传统词典》(The American Heritage Dictionary)和“韦氏词典”两大品牌,而实际上“韦氏”在这里是一个复数名词,在美国有众多出版社都出过冠以“韦氏”名号的词典,之所以造成今天“鱼龙混杂”的局面,是因为韦伯斯特最初编撰“韦氏词典”是早在距今200年前的19世纪初,根据美国法律,“韦氏”作为未经注册的商标早已超出了知识产权的保护期进入公共出版领域,所以今天变成一个共享品牌。对于中国读者而言,最熟悉的“韦氏”主要有两家,一个就是正宗的“韦伯斯特”,由老东家麦瑞安—韦伯斯特出版公司出版,旗舰品牌Webster Third New International Dictionary,但普通读者(特别是准备雅思和GRE的同学)更熟悉的是该社各形各色的韦氏原版小词典,被大家戏称之曰“韦小宝”。麦瑞安—韦伯斯特于08年底推出第一部学习型词典Webster Advanced Learner's Dictionary,可惜尚未听说那家出版社引进该词典的版权;另一个就是美国鼎鼎大名的兰登书屋所出版的“韦氏词典”系列,现在兰登在所出“韦氏”前面一般都冠以“兰登书屋”的名目,一看便知,不会混淆,如商务97年引进出版的《蓝登书屋韦氏英汉大学词典》(Random House Webster's Colledge Dictionary),外研社06年引进出版的《韦氏高阶英汉双解美语词典》(Random House Webster’s Dictionary of American English)。在英系美系两大类别之外,有一本词典我要特别提一下,外研社《英汉多功能词典》,这是一本日系词典,原书是日本人编给日本人学英语用的…… 说到这里,实际上今天大名鼎鼎的OALD最初就是霍恩比(A S Hornby)教授执教日本期间所编写的一部针对非母语人士(主要是以日本人为代表的亚洲读者)的学习型词典《现代英语学习词典》(A Learner's Dictionary of Current English)……在英美两系之外,另有一本日系词典值得特别提一下,即外研社《英汉多功能词典》(A Multifunction English-Chinese Dictionary),日文原版(E-Gate English-Japanese Dictionary)由田中茂范主编。

    二.体例

    以体例划分,英语词典可分为英汉、英英、英汉双解、汉英、汉英双解以及其他类别等五种。这种划分非常直观,不必多言。现举例略说几句,英汉词典一般为中国人所编写,如译文社《新英汉词典》;英英词典都是原版引进词典,如《牛津高阶英语词典》(OALD)、《朗文当代英语词典》(Longman Dictionary of Contemporary English,简称LDCE);英汉双解词典是目前英语学习词典的主流,最重要的即是牛朗两部词典,英汉双解词典都译自英语原版词典,但并非真正全文翻译,大多数词目的英语释义以对应的汉语词语,比如……;汉英词典大多是本土词典,如外研社《新世纪汉英词典》、商务《新时代汉英词典》;汉英双解词典比较特殊,它是以国内原版的汉语词典编译而成,据我所知,目前只有外研社《现代汉语词典(双语版)》以及商务印书馆国际有限公司《新华字典(双语版)》两种;除此以外,其他类别指的是国内引进少量英语与其他语种词典,如译文社引进的兰登系列词典《德英—英德小词典》(Random House Webster's Pocket German Dictionary)以及外教社引进的《柯林斯英德—德英词典》等。

     三.功用

    首先从功用方面,将英语词典分为描述型、学习型和中和型三大类。

    1.描述型

        描述型英语词典又称为学术型英语词典,实际上描述型英语词典是最常见的英语词典,换作汉语工具书,诸如《新华字典》《现代汉语词典》《辞源》《辞海》《汉语大字典》《汉语大词典》都属于描述型词典,相反汉语工具书真正缺乏的学习型词典,除了一些给低幼学童使用的学习词典外,也就只有吕叔湘先生主编的《现代汉语八百词》等寥寥几部辞书。…… 大家都知道架上有一部书叫做《约翰逊博士传》,但大家可曾知道此公究是何许人也?(……)对,英语世界里的第一部词典即是约翰逊博士凭借一己之力花费7年时间编纂而成的《英文词典》,由朗文公司于1755年出版。从某种意义上讲,所有的英语词典皆可追本溯源到这部词典,在很大程度上它描绘了英语世界的图景。

    我们进一步将描述型英语词典分为一般性、百科性和专业性三种。一般性描述词典典型如《牛津简明英语词典》《英汉大词典》,这类词典收词详备并且释义简明;百科性描述词典则有《牛津当代百科大词典》《牛津英美文化词典》等,主要收录文化百科类词条;专业性描述词典则是局限于某一学科或行业的词典,如《牛津哲学词典》和《牛津商务英语词典》。

    2.学习型

        学习型英语词典是专为英语学习者(多为非英语母语人士)设计的,注重英语实际应用时的用法说明,第一部学习型词典始于1948年由牛津大学出版社出版、霍恩比(A S Hornby)主编的《现代英语学习词典》(A Learner's Dictionary of Current English),此即如今闻名于世的《牛津高阶英语词典》(OALD)的前身。

    我们进一步将学习型英语词典分为一般性、多功能和专门性三种。

    一般性英语学习型词典是我们最熟悉的品种,著名的“英国五虎”——“牛朗剑麦柯”都有自己的品牌学习型词典,除了我们最熟悉的《牛津高阶英汉双解词典》(OALD,商务,7版,2009)《朗文当代高级英语辞典》(,外研社,4版,2009)还有《剑桥高阶英汉双解词典》(,外研社,2007)《麦克米伦高阶英汉双解词典》(,外研社,2006)以及《柯林斯高阶英汉双解词典》(,商务,2008),作为美系词典,外研社06年引进了《韦氏高阶英汉双解美语词典》(),原书由兰登书屋出版,上面我们谈到韦氏词典的老东家麦瑞安—韦伯斯特在08年底也出版了第一部学习型词典Webster Advanced Learner's Dictionary,可惜尚未与闻哪家出版社有引进译介此书的出版规划。(按,笔者整理这篇文稿期间欣闻中国大百科全书出版社已于近日引进出版此书,是为幸事!)

    3.中和型

    中和型词典兼具学习型词典和描述型词典的部分特点,是当前英语词典编纂的新趋势,典型代表为《朗文当代英语大辞典》,在2000词限定释词的基础上收录了15,000百科词条,是融合释义、用法说明、文化注释以及百科知识于一体的文化学习词典。与此相类的另有《美国传统词典》。

    四.规模

        这是对英语词典最直观的分类,一般而言我们可以根据收词量和总字数将英语词典简单分为巨、大、中、小、微型五大类,英语世界中的巨型词典主要有两部,一部即是由英国语言学家默里(James A.H.Murray)主编的久负盛名的《牛津英语词典》(The Oxford English Dictionary,简称OED),另一部则是最初由美国词典编纂家韦伯斯特(Noah.Webster)主编的《韦氏新世界词典》(Webster Third New International Dictionary,简称WTNID)。这两部词典是其他各类英语词典的母本,但却因其规模过大并不适合学习者案头使用,因此20世纪下半叶英语国家出版了大量单卷本供高阶学习者案头使用的大型词典,典型的有《牛津简明英语词典》(Concise Oxford Dictionary,简称COD)《柯林斯COBUILD英语词典》(Collins COBUILD English Dictionary,简称CCED)以及《朗文当代英语大辞典》(Longman Dictionary of English Language & Culture,简称LDELC);后来又有供中阶学习者使用的中型词典,主要有《牛津袖珍英语词典》(Pocket Oxford Dictionary,简称POD)《朗文活用英语词典》(Longman Active Study Dictionary,简称LASD);其实除了案头常备的大中型词典,人们更为喜爱和常用的或许是那些便携的小型词典,如《牛津英语小词典》(Little Oxford Dictionary,简称LOD);除此以外,还有一种更其小巧的微型词典,释义极尽简洁,如《牛津英语微型词典》(The Oxford Minidictionary,简称OMD),但这类词典一般用于速查,不适合英语学习者日常使用。

    ……

    (根据例会讲稿整理而成,另,多谢范师批评指正疏漏之处)


书籍真实打分

  • 故事情节:7分

  • 人物塑造:4分

  • 主题深度:4分

  • 文字风格:6分

  • 语言运用:8分

  • 文笔流畅:9分

  • 思想传递:9分

  • 知识深度:3分

  • 知识广度:5分

  • 实用性:3分

  • 章节划分:6分

  • 结构布局:7分

  • 新颖与独特:9分

  • 情感共鸣:5分

  • 引人入胜:6分

  • 现实相关:3分

  • 沉浸感:6分

  • 事实准确性:6分

  • 文化贡献:9分


网站评分

  • 书籍多样性:3分

  • 书籍信息完全性:6分

  • 网站更新速度:8分

  • 使用便利性:8分

  • 书籍清晰度:3分

  • 书籍格式兼容性:9分

  • 是否包含广告:9分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:5分

  • 稳定性:5分

  • 搜索功能:6分

  • 下载便捷性:7分


下载点评

  • 格式多(471+)
  • 藏书馆(485+)
  • 下载速度快(230+)
  • 五星好评(464+)
  • 字体合适(196+)
  • 少量广告(545+)
  • 方便(424+)
  • 微信读书(617+)
  • 值得购买(676+)
  • 体验差(659+)

下载评价

  • 网友 冷***洁: ( 2024-11-03 21:00:21 )

    不错,用着很方便

  • 网友 印***文: ( 2024-11-22 06:43:35 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 习***蓉: ( 2024-11-10 16:07:01 )

    品相完美

  • 网友 戈***玉: ( 2024-11-17 01:26:16 )

    特别棒

  • 网友 孔***旋: ( 2024-11-02 02:01:08 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 冯***卉: ( 2024-11-07 17:41:30 )

    听说内置一千多万的书籍,不知道真假的

  • 网友 林***艳: ( 2024-11-16 10:13:10 )

    很好,能找到很多平常找不到的书。

  • 网友 饶***丽: ( 2024-11-07 09:48:30 )

    下载方式特简单,一直点就好了。

  • 网友 扈***洁: ( 2024-10-23 00:22:46 )

    还不错啊,挺好


最新书籍
随机推荐