星火英语高中英语同步词汇新教材单词口袋书高一高二高三必修选择性必修人教版RJ同步教材单词手册随身记中学英语辅导工具书 word 书籍 免费 网盘下载地址

星火英语高中英语同步词汇新教材单词口袋书高一高二高三必修选择性必修人教版RJ同步教材单词手册随身记中学英语辅导工具书 word格式下载

星火英语高中英语同步词汇新教材单词口袋书高一高二高三必修选择性必修人教版RJ同步教材单词手册随身记中学英语辅导工具书word电子书网盘下载地址一

星火英语高中英语同步词汇新教材单词口袋书高一高二高三必修选择性必修人教版RJ同步教材单词手册随身记中学英语辅导工具书word电子书网盘下载地址二

星火英语高中英语同步词汇新教材单词口袋书高一高二高三必修选择性必修人教版RJ同步教材单词手册随身记中学英语辅导工具书其他格式下载地址
星火英语高中英语同步词汇新教材单词口袋书高一高二高三必修选择性必修人教版RJ同步教材单词手册随身记中学英语辅导工具书书籍详细信息
  • ISBN:9787313251275
  • 作者:马德高 
  • 出版社:上海交通大学出版社
  • 出版时间:2021-08
  • 页数:314
  • 价格:15.10
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装
  • 开本:3开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2024-06-18 04:51:14

寄语:

【开发票请联系在线客服】


内容简介:

  《高中英语词汇2021》收录了新课标要求掌握的3500词,并按照单词重要程度进行合理分级。  《高中英语词汇2021》适用于高中生,可作为高中英语词汇学习的工具书。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

  《高中英语词汇2021》收录了新课标要求掌握的3500词,并按照单词重要程度进行合理分级。  《高中英语词汇2021》适用于高中生,可作为高中英语词汇学习的工具书。


精彩短评:

  • 作者: 九猫锵锵 发布时间:2020-09-07 12:07:31

    前面关于紫砂壶发展脉络的图表清晰明了还不错,关于一些著名制壶艺人,师承关系的介绍了解了解也蛮好,后面大部分的个人收藏的壶的赏析感觉一般,可能喜好不是一类风格也体会不出那些好处~还有定价偏高~

  • 作者: cookies1314 发布时间:2023-08-08 08:15:21

    值得拥有

  • 作者: Tto 发布时间:2022-10-28 18:53:36

    真不错!买一本当字典用!

  • 作者: 江绪林 发布时间:2013-08-03 00:09:14

    性虐待、变态、乱伦,换在今日或许并非陌生话题,可是Sade的《贞洁的厄运》却出版于1791年,且赤裸裸地描述了肉欲并将道德鄙弃。这一切还以伏尔泰、爱尔维修等人的启蒙思想做辩护,也算得上启蒙时代的另类景观了。单单就文学而言,几乎缺乏艺术的吸引力。

  • 作者: benjaming 发布时间:2020-03-25 02:54:06

    好书,好注,好便宜

  • 作者: 沈十六 发布时间:2017-07-23 14:14:41

    《不可思议的朋友》里有三个片段最打动我,一个是妈妈追小安到海里后说的那句:”我不明白这孩子在想什么,他将来长大了可怎么办啊?“一个是当小安大喊大叫时所有人待在一旁等他安静下来。还一个是我被训之后,跑出邮局哭泣,小安对我说”太田佑介,没事了。太田佑介,没事了“。深刻,真诚,温柔。


深度书评:

  • 意式黑帮布景下的搏击俱乐部

    作者:宝木笑 发布时间:2018-05-13 20:06:31

    文/宝木笑

    马西米利亚诺•威尔吉利奥在《那不勒斯的萤火》中显示了一种激情澎湃却谨慎克制的野心。这位1979年生于那不勒斯的知名作家和编剧显然深受己身文化基因的感召,同时又带着某种“新生代”作家特有的对打破常规的深深渴望,这一切反映在《那不勒斯的萤火》上,就显示出一种源于传统却无时无刻都想冲破传统的强大的内部张力。这种张力恰恰是一部小说从合格通向优秀的必然,也同样是小说人物更加丰满鲜活的内质前提,而小说的主题也将在这样的张力中更加深刻,给读者内心的冲击和震撼也会正比提升。回首整个人类的文学史,那些我们耳熟能详的经典无不具备这样的张力美,卡夫卡、菲茨杰拉德、毛姆、加缪、博尔赫斯等巨匠无不都在自己的作品中创造和享受着这种张力。

    回到《那不勒斯的萤火》,这种源于某物而要摆脱某物的张力也是检验马西米利亚诺•威尔吉利奥故事驾驭能力的试金石,因为文学史海量的文本中除了万中选一的经典,更多的文本将被这种张力揉碎。作为意大利土生土长的作家和编剧,马西米利亚诺•威尔吉利奥并未想要完全摆脱自己的创作土壤,他将《那不勒斯的萤火》设定在了我们相对熟悉的意式黑帮的布景之下。小说表面上描述的是马尔切罗和利奥两人从小时候到成年后三十年的友情,而这种叙述不是架空式的,相反,是完全的写实主义的,如果一定要将《那不勒斯的萤火》的写实主义叙事做一个类比的话,其很像科波拉执导的《教父》系列。《教父》三部曲的背景显然是史诗性的,马里奥•普佐在写作《教父》的时候就从未想过要写一段架空的传奇,而是要写一部科利昂的家族史,而那段历史是完全放在美国二战后至1979年的背景下的。《那不勒斯的萤火》的文本框架划分也带着这样的历史感,从上世纪80年代中期一直延续到新世纪的2014年之后,涵盖了很多重要历史事件,比如意总理阿尔多•莫罗的遇害,甚至“9•11”的恐怖袭击等。

    当然,《那不勒斯的萤火》的这种写实更多是侧重于一种对文本所处文化的忠实再现。马尔切罗和利奥这对好朋友并非是那种我们想象中“圈子相同”的发小,相反,他们生长的环境是完全不同的,马尔切罗是那不勒斯银行职员的儿子,而利奥则是黑手党的儿子。然而,马西米利亚诺•威尔吉利奥并未将《那不勒斯的萤火》写成意大利版的《流星花园》,因为那不是现实。现实是,意大利是一个黑帮文化和街头文化极为发达的国家,不管是中产阶级还是贫民阶级,没有人能够摆脱那种文化的浸染,甚至上流阶层的孩子也不行。小说就曾写青春期的利奥带着马尔切罗到别墅里给那些上流阶层的孩子们送劣质毒品的桥段,“事实上,很多男孩子都会拙劣地去模仿黑帮”。所以,我们不难理解,一个性格乖巧温顺的银行职员的儿子马尔切罗是完全可以加入街头小混混利奥建立的“扎轮胎团伙”的——他们为六根脚趾的补胎作坊小老板工作,扎坏别人汽车的车胎,保证补胎生意兴隆,换取零花钱买烟、大麻和酒精。

    正是在这样的写实氛围下,我们感受到一股浓郁的意式黑帮味道。之所以说这是“意式”的,因为《那不勒斯的萤火》在前面提到的那种张力中,要突破和坚守的正是这种“意式”的腔调。虽然不是故意的,但《教父》系列当年确实让美国的黑手党非常满意,他们认为不管是科波拉还是马里奥•普佐都尊重了他们的客观实际。这其中最为核心的一点就是在意式黑帮文化中,“家族”和“家庭”的概念是一种底线意识和维系整个文化的核心,科波拉本身就是意大利裔,他具有意大利人热爱家庭的品质,科波拉曾对“意大利式”的“家族”和“家庭”观念做过非常直接的概述:“作为意大利人,我深受地中海文化的熏陶,所以我非常爱我的家人。我们也曾有过不愉快,就像其他家庭那样,但是我的心一直属于我的家人。以前是我的父母、兄弟姐妹,现在是我的妻子和孩子。”

    于是,我们看到这样一种“意式黑帮”的布景,这种布景不但让家庭成为故事的叙事空间,而且也让家庭发挥了作为文本叙事动因的功能。《那不勒斯的萤火》中最为关键的情节逆转几乎全部是按照这样的逻辑推进的,利奥的父亲被黑手党大佬杀死,利奥完全堕落,走向了彻底的自我迷失之路;马尔切罗的父亲退休后一直为黑手党大佬做税务顾问,却因为一起低级的谋杀而被灭口;原本已经身在美国娶妻生子、几乎已经摆脱过去的利奥因为母亲的葬礼回国,因为无法放下父亲曾经的老大“石头脸”对父亲的谋杀和对母亲葬礼的轻蔑而铤而走险,在刺杀“石头脸”未遂后被黑帮囚禁了12年……是的,这种“意式黑帮”的家庭观念有时让我们很费解,明明家庭成员之间的关系并非“亲密”,马尔切罗一直将父亲看成是一个庸俗可鄙的小职员和贪财鬼,利奥和父亲更是聚少离多,感情也非常疏离。然而,当有外力伤害到这样貌似疏远的家庭成员的时候,我们发现一种力在人物中迸发,也许这就是科波拉所说的“我们也曾有过不愉快,就像其他家庭那样,但是我的心一直属于我的家人”。

    其实,这种“意式黑帮”的布景有着更为深刻的景深,那是一种对人物价值观和方法论都产生深深影响的类似“哲理”的东西。《教父》系列之所以成为某种将“意式黑帮”布景固化并升华的经典,就是因为科波拉和马里奥•普佐将这种“哲理”通过人物形象化了,教父的话已经远远超出台词的范畴,比如“我费了一生的精力,让自己变得十分谨慎 ,女人和小孩能够粗心大意 ,但男人不行”,“你花时间和你的家人在一起吗?不照顾家人的男人,根本算不上是个真正的男人”……马西米利亚诺•威尔吉利奥在《那不勒斯的萤火》中同样是这样做的,比如利奥虽然是个街头小混混,却将这种从残酷现实中凝练的“哲理”不时地传递给好友马尔切罗,比如“你必须要学会捍卫自己。我们生活在一片丛林里,这里有好人也有坏人,但永远是坏人占上风,尽管他们只是少数,因为邪恶就像唾液一样把我们所有人都粘在一起,无论对谁都一样。我们被一群疯子包围,甚至在你还来不及打开鸟笼,对鸟儿说‘走吧’的时候,就立刻会有人抓住你的肩膀把你和鸟儿一起关回笼子里去了。”

    如果仅仅停留在一个“意式黑帮”的布景中,哪怕这个景深再厚重,《那不勒斯的萤火》也只能是一部中规中矩的意大利风味的小说,前面我们提到的马西米利亚诺•威尔吉利奥的野心也就无从谈起。他的谨慎克制表现在那种对于这种布景的尊敬,他懂得在那片土地上,完全抛开那个布景将意味着作品的失真。同样,他的激情澎湃也基于这样的布景,因为他要在这个布景中做的更多,走得更远,从文本角度讲,这主要体现在其对人物设定的匠心上。马尔切罗和利奥是小说的主人公,而这两位主人公的设定完全处在一种“对抗”当中,不但他们的家庭环境完全不同,更重要的是他们的性格几乎是完全相反的。马尔切罗就是我们熟悉的那种“谁谁谁家的那个谁”,好好学习,天天向上,即使在那段和利奥在街头混的日子里,从始至终他都是胆怯的,是被裹挟的,就像利奥不止一次嘲笑的那样,一遇到要“作案”的时候,他总是“想上厕所”。而利奥则完全是粗粝的,是叛逆的,是桀骜不驯的,是彻底的反主流的,利奥的青春期完全在酒精、女人、打架、大麻、抢劫、贩毒等度过,他就像完全释放内心欲望的恶之花,时时刻刻比对着马尔切罗的按部就班、规规矩矩。

    无独有偶,这种对比很像1999年上映的《搏击俱乐部》,那部由大卫•芬奇执导,布拉德•皮特和爱德华•诺顿主演的影片正是这样的“双子对抗”模式。爱德华•诺顿饰演的杰克非常像马尔切罗,杰克中规中矩地上学、工作和生活,在貌似平静的表象下是严重的心灵危机。布拉德•皮特饰演的泰勒则仿佛利奥,他偏激,但也激情似火,到处滋事打架,仿佛一股永不停息的破坏力。当然,大卫•芬奇的妙手让《搏击俱乐部》最终反转——泰勒和杰克其实只是一个人,泰勒是杰克分裂出来的另一人格。然而,这反而给了我们某种启发,从而更深入地理解《那不勒斯的萤火》:不管是马尔切罗还是利奥,我们都可以将其视为人生的两种模式,这两种模式各有优劣,也许马西米利亚诺•威尔吉利奥真正想要讨论的,或者确切地说那个统一的虚拟主角应该是“我们的人生”,即读者由此联想到的自我的生存状态。

    正因此,我们才会在《那不勒斯的萤火》中看到某种镜中的自己。这是一种文本的必然映射,马西米利亚诺•威尔吉利奥笔下的那不勒斯笼罩在“意式黑帮”的布景里,这布景的象征意义是人们生活的不易和过往熏习的难以摆脱。我们接触的不少所谓“现实主义作品”总是将这种不易直接转化为感天动地的“正能量”——人物从此走上了自强不息、厚德载物的金光大道。但现实却是,生活的扭曲是这个世界最强大的一股力,在这种力之下,走上金光大道的底层百姓的数量是有限的,更多的是像小说中的那些人,“被这座城市的黑暗淹没,迷失在无为的生活里”。通过这种“搏击俱乐部”式的对抗型的人物设定,读者不由联想到己身的生活,也许也会像小说中的人物一样感慨“在一个星期的销售实践里学会的企业经济学原理比在学校四个月里学的更多”,也会感叹“毫无疑问我们是好人而他们是坏人,然而好人却从不会像今天我们这样开心,甚至,好人根本就不懂得娱乐”。

    如果马西米利亚诺•威尔吉利奥用“意式黑帮”布景下的那不勒斯街头指涉我们的庸常生活,用“搏击俱乐部”式的人物设定指向我们每个人内心的矛盾和迷茫,那么,我们到底用什么来摆脱这种注定的无意义感,进而实现自我的救赎呢?有意思的是,这个答案仿佛是一个最终成型的完美闭环:利奥在经历了十二年被黑帮流放荒凉之地之后,最终与妻子和儿子一起成功逃到了波多黎各,在波多黎各美丽的海滩,利奥与从出生不久就再也没见过的儿子深情相拥;而一直以来对父亲冷淡疏离的马尔切罗,最终知道了父亲为了让他出轨的妻子留在他的身边,减少儿子的痛苦,不惜雇凶杀掉儿媳的出轨对象,却因事后留下证据而被黑帮灭口,他找到父亲的遗骸,决心最终给父亲一个真正的葬礼。《那不勒斯的萤火》的整个故事由“家庭”开启,最终又回到“家庭”,不管是深陷黑帮恩怨的浪子,还是活得憋屈的白领,他们都在那个意式黑帮布景下的搏击俱乐部中得到了自我救赎。这不由让人想起《教父》里迈克对父亲的某种继承——在《教父》第一部中,维托•柯里昂一定要全家人都到齐才肯照全家福,迈克在第三部也要拉过文森特一起合影,在他看来,文森特缺席的合影也不是一个完整的家庭照。

    “就是为了这个,男人想对他说,就是为了这个我才活了下来。为了向你讲述,一切事情都有属于它的光亮。”

    ——《那不勒斯的萤火》

    —END—

  • 《青少年情绪障碍跨诊断治疗的统一方案:自助手册》译者序

    作者:万千心理 发布时间:2022-09-07 14:04:24

    自《情绪障碍跨诊断治疗的统一方案——治疗师指南》(Unified Protocol for Transdiagnostic Treatment of Emotional Disorders: Therapist Guide)和《情绪障碍跨诊断治疗的统一方案——自助手册》(Unified Protocol for Transdiagnostic Treatment of Emotional Disorders: Workbook)中文版的翻译出版已经过去8年了。这套书已经成为我国认知行为治疗师学习的必读书籍,对我国认知行为治疗的发展起了重要的推动作用。这些年来,经过不断研究,该疗法也有了很大的发展:效果证据不断累积;干预方式得到改进;适用人群得到拓宽。统一方案已经在认知行为治疗的大伞下站稳了脚跟,是认知行为治疗大家族中非常重要的一分子。对不同情绪障碍进行统一治疗的方式以及结构化的特点使其操作性强、效率高,因此受到了从业者的欢迎。

    如今这套儿童和青少年版的情绪障碍跨诊断治疗的统一方案是统一方案最新研究和实践成果的体现,其中包括《儿童和青少年情绪障碍跨诊断治疗的统一方案——治疗师指南》(Unified Protocols for Transdiagnostic Treatment of Emotional Disorders in Children and Adolescents: Therapist Guide)、《儿童情绪障碍跨诊断治疗的统一方案——自助手册》(Unified Protocol for Transdiagnostic Treatment of Emotional Disorders in Children: Workbook)和《青少年情绪障碍跨诊断治疗的统一方案——自助手册》(Unified Protocol for Transdiagnostic Treatment of Emotional Disorders in Adolescents: Workbook)。对儿童和青少年的心理治疗一直是业界关注的焦点,这套书籍的出版将使认知行为治疗师有机会学习一种与儿童和青少年工作的新思路,并可以按照这套书的结构进行灵活应用。我很高兴,也很荣幸为大家推荐这套书籍。

    儿童和青少年统一方案包括如下特点。

    1. 实用性强,对儿童和青少年的父母的指导和帮助尤其细致。这套书详细介绍了治疗理念和技术、整体治疗结构和步骤,并附有相应的表格和系统的练习指导。读者按照书中的内容和步骤即可开展治疗。书中还有专门给儿童和青少年及其父母的心理教育材料及各种工作表,可以直接用于治疗。

    2. 专门针对有情绪障碍的儿童和青少年,包括各类焦虑和抑郁障碍,比如伴随或不伴随场所恐惧的惊恐障碍、社交焦虑、广泛性焦虑障碍、创伤后应激障碍、强迫障碍和重性抑郁障碍。统一方案也适用于与情绪障碍密切相关的疾病,如疑病症以及其他由过多关注健康而引发的焦虑问题和解离体验(现实感缺失)。

    3. 体现儿童和青少年的发展特点。比如依据儿童和青少年的认知水平、情绪觉察能力和动机水平进行针对性干预。使用符合儿童和青少年发展水平的语言和材料,引入父母总结表和父母模块,将对儿童和青少年的治疗效果最大化。

    4. 内容和形式可灵活调整。在内容上,模块化的结构让治疗师可以根据实际需要只选择其中某一个或某几个模块;还可以根据来访者的个人情况随时调整治疗进度的快慢。在形式上,青少年统一方案以个体治疗为基础开发而成,但可以经过改编而适用于团体治疗情境。儿童统一方案则以团体形式开发而成,但未来也有运用在个体咨询上的可能性,不过需要更多的研究。

    《儿童和青少年情绪障碍跨诊断治疗的统一方案——治疗师指南》共有23章:第1—9章为青少年统一方案,第10—22章为儿童统一方案,第23章为统一方案的“变式与改编”。《儿童情绪障碍跨诊断治疗的统一方案——自助手册》共17章,《青少年情绪障碍跨诊断治疗的统一方案——自助手册》共8章。三本书的翻译全部由我和我的硕士生和博士生完成。我们专门成立了翻译的项目协作组,译者在翻译的过程中可以将疑问及时上报,项目组有专人进行确认和校对,然后反馈给译者。在这个过程中,我们充分利用了移动互联网的便捷性,当一个术语的译法被确定后,所有译者可以通过共享马上知晓,以此保证了全书术语的统一。遇到一些难以确定的词语,我们会进行更大范围的讨论和更仔细的斟酌。在翻译本书时,一个很大的挑战是语言表达的本土化。原书采用了一些缩写,如CLUES技术,西方来访者很容易理解这个单词是“线索”的意思,提示来访者要像侦探一样寻找线索,从而记住每个字母对应的技术。但如果进行直译,并不能帮助中国的来访者记住对应的技术。因此,我们采用了谐音法,根据CLUES技术中的关键词,将其翻译为“感想真轻松”技术。

    每个译者都为本书的翻译定稿付出了很多心血。我的博士生李荔波(宁波大学科学技术学院)和我一起制订了这套书的翻译计划,监督翻译进程,确定关键译法,进行多轮校对统稿。

    在本书的翻译中,我的硕士毕业生殷炜珍(广州医科大学附属脑科医院)负责初步统稿和翻译质量把控。各章具体的翻译执笔分工如下:导言,朱雅雯;第1章,张维念;第2章,王子弋;第3章,谢童;第4章,余萌;第5章和第6章,殷炜珍;第7章和第8章,迪丽热巴·地力夏提。

    在翻译两本自助手册时,西北师范大学的朱雅雯副教授也参与了翻译进程监督和多次统稿的工作。为了使治疗师指南和两本自助手册的术语保持一致,确保翻译可靠、可读,在初稿完成后,我们又一起做了大量的校对、统稿工作。在此,我对译者们负责的态度和辛勤的工作表达深深的谢意。

    特别感谢本书作者吉尔·埃伦赖希-梅(Jill Ehrenreich-May)博士和戴维·H.巴洛(David H. Barlow)博士为中文版专门作序。巴洛博士是统一方案的创始人,目前已经退休,但仍然在思考如何进一步发展统一方案以帮助更多的来访者。埃伦赖希-梅博士在儿童和青少年群体中对统一方案的实践和探索为全世界患有情绪障碍的儿童和青少年带来了更多的希望。

    最后还要感谢“万千心理”和孙蔚雯编辑为本书的出版所做的努力。

    尽管我们尽力做到最好,但由于能力和水平有限,译作中难免有不当之处,敬请各位专家和读者批评指正。另外,由于文化不同,本书在我国进行实践运用时,会遇到一些问题,需要使用者根据具体情况进行调整。希望您能将对本书的意见和使用心得反馈给我们,我的邮箱是:wjphh@bnu.edu.cn。在此,先向您致以真诚的感谢!

    王建平

    2021年12月


书籍真实打分

  • 故事情节:6分

  • 人物塑造:9分

  • 主题深度:5分

  • 文字风格:5分

  • 语言运用:3分

  • 文笔流畅:4分

  • 思想传递:3分

  • 知识深度:4分

  • 知识广度:6分

  • 实用性:8分

  • 章节划分:3分

  • 结构布局:7分

  • 新颖与独特:7分

  • 情感共鸣:9分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:9分

  • 沉浸感:6分

  • 事实准确性:8分

  • 文化贡献:4分


网站评分

  • 书籍多样性:6分

  • 书籍信息完全性:5分

  • 网站更新速度:4分

  • 使用便利性:9分

  • 书籍清晰度:3分

  • 书籍格式兼容性:9分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:9分

  • 安全性:8分

  • 稳定性:9分

  • 搜索功能:5分

  • 下载便捷性:3分


下载点评

  • 无缺页(477+)
  • 藏书馆(272+)
  • 无漏页(627+)
  • 图文清晰(341+)
  • 实惠(601+)
  • 收费(267+)

下载评价

  • 网友 石***致: ( 2024-11-01 02:45:09 )

    挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。

  • 网友 印***文: ( 2024-11-22 21:39:19 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 师***怀: ( 2024-11-12 00:03:07 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 陈***秋: ( 2024-11-14 19:23:17 )

    不错,图文清晰,无错版,可以入手。

  • 网友 温***欣: ( 2024-11-03 19:36:40 )

    可以可以可以

  • 网友 融***华: ( 2024-11-14 15:45:46 )

    下载速度还可以

  • 网友 苍***如: ( 2024-11-04 19:43:41 )

    什么格式都有的呀。

  • 网友 孙***夏: ( 2024-11-19 10:34:23 )

    中评,比上不足比下有余

  • 网友 谢***灵: ( 2024-11-22 18:01:58 )

    推荐,啥格式都有


最新书籍
随机推荐