真源书房 - 细胞工程
本书资料更新时间:2025-02-27 04:46:01

细胞工程 电子书 mobi pdf txt word 2024 下载

细胞工程精美图片

细胞工程书籍详细信息

  • ISBN:9787030360120
  • 作者:刘士旺 
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2012-2
  • 页数:275
  • 价格:36.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-02-27 04:46:01

内容简介:

《生物工程专业综合素质培养型系列教材:细胞工程》共11章,主要包括植物细胞工程、动物细胞工程和微生物细胞工程等相关内容。全书以细胞工程技术为主线,突出其基本概念,兼顾基础知识和前沿领域,注重现代生命科学领域的新技术应用。

《生物工程专业综合素质培养型系列教材:细胞工程》可作为生物技术、生物科学和生物工程专业的专业课教材,也可供从事生命科学研究的科研技术人员参考使用。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:

在线阅读地址:细胞工程在线阅读

在线听书地址:细胞工程在线收听

在线购买地址:细胞工程在线购买


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《生物工程专业综合素质培养型系列教材:细胞工程》共11章,主要包括植物细胞工程、动物细胞工程和微生物细胞工程等相关内容。全书以细胞工程技术为主线,突出其基本概念,兼顾基础知识和前沿领域,注重现代生命科学领域的新技术应用。

《生物工程专业综合素质培养型系列教材:细胞工程》可作为生物技术、生物科学和生物工程专业的专业课教材,也可供从事生命科学研究的科研技术人员参考使用。


精彩短评:

  • 作者: 政治学小辣鸡 发布时间:2021-11-16 16:08:49

    救命书

  • 作者: 鑫鑫 发布时间:2022-01-06 18:17:52

    这个是跟化学的卡片书一起买的,送个亲戚家的小朋友的。

    emm,她物理有一点点差,主要是知识点啥的理解起来比较困难,全靠死记硬背,这个卡片因为结合了AR技术讲解知识点,比较形象,她感觉会好懂一些,记概念公式啥的不用那么痛苦了,我感觉我应当可以是她的救星!就这个我得给五个星,哈哈哈哈

  • 作者: 晨光 发布时间:2021-09-25 16:41:26

    基础科普

  • 作者: Lichtung 发布时间:2021-04-26 23:21:11

    如题,比较清楚地介绍了编辑阅读和校对阅读是怎样不同的工种、各自的差异和原因等方面,结论是编校必须分开。所以,道理讲明白了,出版公司的编辑们可以去哪里认领校对员?

  • 作者: 贝问水 发布时间:2019-11-13 23:39:47

    2019-11-13开始读,读完

  • 作者: 满上 发布时间:2019-10-25 16:31:21

    我给五星的书必须是能够吸引我一口气读完后还能万般回味的。这本书读起来很顺畅,内容主要是兄弟情,友情,虽然主线是王之觉醒后为了上位,但整本书给人的感觉就是满满的真情与感动。


深度书评:

  • 《莎士比亚全集》的几位译者

    作者:名字写在水上 发布时间:2013-03-02 10:26:19

    一些人向我赞赏先父施咸荣的译作,称他是一位翻译家。但他们未必知道,父亲却多次称自己只是一名老编辑,因为他将近二十余年的生涯都是在做英美文学译作的编辑工作。他临病逝前半个月,曾与我追忆往事,进行了一次长谈。这回长谈有三分之一工夫,是跟我谈那部《莎士比亚全集》的编辑经过,他认为这是一生中所做的最重要的事情。

      先父在中共肃反运动和反右运动中,都蒙遭冤屈。特别是在反右运动中不愿意主动揭发批判同事,受到行政降一级处分,被下放至唐山农村。正是三年困难时期,他们与当地老百姓一样吃花生壳磨成的粉末,其中掺百分之二十的白薯面。1960年底,他下放归来全身高度浮肿,孱弱不堪。到医院看病,医生给他开了半年病假,他却将病假条悄悄藏起,跑到图书馆搜集资料,拟订了一个《莎士比亚全集》的出版计划。次年初,他向人民文学出版社领导申报了编辑计划:鉴于莎士比亚诞生400周年纪念日即将来到,也为了满足国内广大读者的需求,准备以1954年人民文学出版社出版的朱生豪译的《莎士比亚戏剧集》为基础,出版一套质量较高的《莎士比亚全集》。领导迅速批准了这个编辑计划。父亲曾经对我说,他当时之所以带病抓紧工作,是因为有一个预感,此事不宜拖延,一拖就可能吹了!后来果然证明这一点,他若是在家歇息半年再申报计划,以后中共又抓紧阶级斗争了,文艺界的政治氛围再次紧张,一切工作都可能半途而废。那么,随着“文革”动乱的来临,一批富有学识的专家学者被迫害致死,再难以组织如此强大的翻译阵容了!

      父亲以后与参与翻译、校订《莎士比亚全集》的一批翻译家学者成为了好朋友。比如,北大教授、著名翻译家张谷若老先生与父亲是亦师亦友,张老翻译了莎士比亚的诗歌《维纳斯与阿都尼》,文字典雅凝重,细腻传神,很为读者所推崇。张老不仅在外国文学翻译事业上颇有成就,而且对中国古典文学的研究也有很深的造诣,有几回他专门请父母鉴赏自己珍藏的古代字画。我记得,我幼时随父母由张老带着去一家饭馆吃饭,在那里第一次也是最后一回听一个老服务员开玩笑地“报菜名”,那悠长的吆喝声我至今难忘。还有,著名莎学专家方平先生与父亲也是挚友,他每次从上海到北京开会或办事,总要与父亲约见一面,时常是父亲请他至家中便餐小酌。方平先生温文儒雅,谦逊和蔼,颇有风度,没有某些大学者趾高气扬的派头,很为我们家人欢迎。父亲对我说,方平先生在上世纪四十年代曾在一家小银行当记账员,他深厚的学问根柢完全是靠自学而成,却比那些喝了多年洋墨水的留学生更有学识,翻译界的人们因此都很钦佩他。方平先生后来担任了《莎士比亚全集》中历史剧《亨利五世》的翻译及相当部分的校订工作,他以后还出版了关于莎学的翻译作品和研究著作,是中国著名的莎学专家之一。父亲病重时,他曾经委托郑土生先生带来亲切的问候。

      北大教授杨周翰先生也是著名莎学专家,在《莎士比亚全集》中他翻译了历史剧《亨利八世》,并且帮父亲解答一些有关莎学的疑难问题,父亲很敬重他。这套书出版后,父亲有一次请杨老吃饭,他们的话题就是这套书。父亲讲,《莎士比亚全集》的全部翻译和校订工作其实在1964年前已完成。那时,父亲还从英国浮丘公司出版的《莎士比亚画册》中选了43幅插图,都是十九世纪名画家的作品,由著名钢刻家刻成钢刻版画。1964年,此书的纸型已打出,插图也印好。但是,父亲却与同事们被派往农村搞“四清”,回来后旋即爆发“文革”,此书的纸型在仓库堆积十几年,而1978年重印此书时,数万张印好的插图却不翼而飞,既无销毁记录,连版也没有了。重新制版,时间来不及,只好将那些精美的插图忍痛割爱。杨周翰先生也叹息道,这实在是很大的遗憾啊!我就觉得这套书的插图太少,是美中不足!这也是十年动乱的祸害之一。还有,我们北大的吴兴华先生,他为这套书出力不小,可惜也见不到书的出版了!杨周翰先生还叮嘱父亲,要写一篇文章,纪念吴兴华先生。

      父亲生前多次向我提起北京大学教授吴兴华先生,对他充满了尊敬与怀念。父亲说,五十年代出版的朱生豪译本,有其特色,可这个译本却存在不少误译和删节的缺点,尤其喜剧部分删节较多,要出版一套完整的全集,译文当然应该做全面的校订。这个工作规模浩大又艰巨,若短时期完成,只找个别学者和专家是不行的。于是,父亲怀着忐忑不安的心情向上级打报告,请求起用一部分当时被错划为右派的专家学者。上级领导很快批准了他的报告,令他欣喜不已。吴兴华先生也是一位被错划成右派的著名学者。他曾经被誉为“燕京才子”,才华横溢,知识渊博。他翻译了莎剧的《亨利四世》的上、下篇,写过有很高水平的一些莎剧研究论文,是有深邃丰富学识的莎学专家。他后来的确也帮助父亲解决了不少莎学上的疑难问题。吴兴华先生慨然应允承担了很大部分校订工作,一共校订朱生豪译的15个剧本,工作态度极其认真负责,对这一套《莎士比亚全集》的出版实在是功不可没。可惜的是,吴兴华先生始终未能亲眼见到这套书。北大教授陶洁先生告诉我,“文化大革命”初期,吴先生被打成“牛鬼蛇神”,罚到校园里打扫卫生。他清扫大字报纸时,却被几个红卫兵污蔑为故意撕大字报,那些人恶作剧地逼他喝下浆糊。吴先生因此患了恶性痢疾,上吐下泻不止,家人送他去治疗,医院又不接收他这样的“黑帮分子”,竟然被活活折磨致死!

      还有一位翻译家,是后来担任湖南人民出版社编辑的杨德豫先生。他当时也被错划为右派,劳改后分配在农场就业。父亲看到过他以前的译作《朗费罗诗选》,认为翻译质量较高。因此,也请他翻译莎士比亚的一首叙事长诗《鲁克丽丝受辱记》。杨德豫先生的翻译态度很认真,他通过英文把这首诗翻译出来后,又自己掏钱请两个懂日文的人通过日文译一遍,以便比较研究,对自己的译文做进一步修改和润色。谁知,那两个人嫌付给他们的钱少了,竟写信到出版社来告状。父亲调查了解此事的始末真相后,极力帮助杨德豫先生辨白,以编辑部名义写信澄清事实,解决了这一纠纷。改革开放的新时期来临,杨德豫先生的错案终于被纠正,又回到外国文学编辑岗位上。他始终与父亲保持密切联系,每次翻译出版一本著作都要寄给父亲。

      再有一位学者就是著名爱国民主人士,担任过复旦大学校长的章益先生。章先生是我国著名心理学家,上世纪二十年代赴美留学,获华盛顿州立大学教育学院硕士,回国后在复旦大学任教,历任教育系主任和校长。上海解放前夕,章先生拒绝将复旦大学迁往台湾,将学校完整地交给人民政府,立了一功。1952年他被调至山东师范大学任教。可是,章先生也在反右运动中被错划为右派。父亲虽然知道他未搞过外国文学翻译,可是曾经读过他写的诗歌,甚为钦佩他的深厚古典文学造诣及才学,便约请他翻译了莎剧《亨利六世》的上、中、下篇。章益先生的译文准确流畅,翻译质量高,也有其艺术特色。父亲以后与章先生成为朋友,在章先生与刘尊棋先生合译的司各特的《艾凡赫》出版时,父亲还为此译著写了一篇长达万言的序言。

      大胆起用这批错划为右派的学者翻译家参与《莎士比亚全集》翻译与校订,还有编辑出版这一套书,在“文革”中都成了“罪状”。在那场人类史无前例的大劫难中,父亲因此而多次受批判,被迫做违心的检讨,但他内心始终无法消除这个“情结”。在五七干校的干打垒土房里,他悄悄向亲密同事提及这一套书,认为未能及时出版真是太可惜了!后来,历经十余年风雨沧桑,《莎士比亚全集》还是在1978年出版了。我记得那一日,父亲拎一包书回家,神情无限感慨。他对我说,这一套书浸透了多名翻译家学者的心血,有些人却未能看到此书的出版。他不仅想写一篇文章纪念他们,更想写一本书纪念一个颠狂时代--不应该让这些人被埋没,那些时代被忘却。

      父亲对《莎士比亚全集》的主要译者朱生豪先生更充满敬佩之情,认为他是这一套书的重要奠基者,并且称赞他是翻译界的英雄,一点儿也不亚于在战场上拼杀的英雄。朱生豪先生抗战前曾经是上海一家书局的编辑,主要编英汉词典和英文书籍的注释本,他年仅24岁就开始利用业余时间翻译莎士比亚的戏剧。刚译了9个剧本,抗日战争爆发,他在敌占区颠沛流离,过着极其穷困的生活,而且译稿在逃难中丢失了。但是,他仍以惊人的毅力克服种种困难,在贫病交迫中坚持写作,完成31个莎剧的翻译工作,最后因患结核性肋膜炎及肺结核、肠结核的合并症,无钱医治,在32岁时英年早逝。人们普遍认为,将莎学引入中国,朱生豪先生有着不朽的功勋。他的译本在解放初期曾经分成十二卷,由人民文学出版社以《莎士比亚戏剧集》名义出版。后来,又经过诸多专家学者校订,其他翻译家补译了尚缺的6个历史剧和全部诗歌,才在1978年出版了较完整的《莎士比亚全集》。 可以说,中国莎学研究事业的道路乃是由这些优秀知识分子用血肉铺成的。

    转自《博览群书》2006年第12期。作者为施亮。

  • 醉后几行书字小

    作者:书蠹鱼 发布时间:2022-09-17 22:47:26

    去年淘到一本老书名字叫《薛涛诗笺》,令我如获至宝爱不释手,虽然只花了五六元钱,但我淘老书的心情,正如作者搞收藏的心情是一样的。别说一掷万金,就算一掷千金的雄姿我也没有,但在沙里淘金,在一众杂项中寻找到自己喜爱的物件,并且用相当合适的价格收入怀中,那心情简直比白吃一顿大餐都高兴哈哈~我的这种心态说俗一点是“捡漏”,说雅一点是“与之有缘”,毕竟我不是专职的收藏家,更不敢妄称文人。

    而本书作者则不一样,本书作者薛冰是一位著名的文化学者,同样是一位收藏家,像他所写的书话集系列也是我正在陆续收藏着的书,对于一个同样喜爱收藏旧书、书信、信笺的新手小白来说,薛冰是一位令我仰望与钦羡的前辈。

    而在这本《笺事》中一共分为了两辑,第一辑为我们简述了笺纸、书札与信封的起源与变迁,第二辑中则以实物为例,为我们介绍了近代以来的书札文化。

    “客从远方来,遗我一书札。”

    “书札”也称书信,书牍,尺牍,或函,书,启,笺等,例如清代有一位叫周亮公的人就写了一本《尺牍新钞》,其中收录了明末清初二百三十多人的近千首尺牍,而这本书也记录了当时文人的思想观念,有着很重要的文化价值。

    这就自然而然地写到了花笺信札的珍贵之处,因为这些均由人书写。在写其中内容的过程中,难免会涉及到当时所处的时代背景、风土人情与思想文化等等内容,算是对应史料的一个佐证。

    笺纸最早始于哪个朝代至今不能明确,有始于南朝的说法,也有始于东晋的说法。等到了唐代,花笺已经开始流行起来,这就不得不提到唐代女诗人薛涛,她所制作的“薛涛笺”可以说深受文人墨客的喜爱,并且可以说影响深远。

    “名得只从嘉郡树,样传仍自薛涛时。”

    而就在我开篇写到的那本《薛涛诗笺》中就记载了,许多曾经存在于薛涛笺上的小诗以及薛涛笺的制作方法。

    再到后来,花笺纸的制作工艺越来越多,样式也越来越多,直到明末清初,花笺的市场永远是一片繁荣景象。然而乾隆所谓的“盛世”一过,这个腐朽的朝廷被“繁荣假象”所掩盖的各种问题终于显露出来,嘉庆道光年间,国力开始走向衰落,在这个大时代的无力绵软之下,笺纸也必然受到冲击,走向衰败。

    时至今日,当人们的书写工具彻底变化,毛笔已经不再是日常工具,书法也变成了一种高雅的技艺,微信短信等等各种及时的信息传输方式已经取代了传统的纸笔,花笺也已经无可避免地成为了一种审美对象和艺术品。虽然作者说这是一种客观规律,但我心中还是会觉得惋惜。

    不过值得庆幸的是,花笺并未彻底的从我们视线中消失,从流传下来的古籍书信等各种文物中,我们依稀还能窥见古代花笺的面貌。而作者也将他所收集到的书札信笺整理了出来,同它们背后的故事一起被收录书中。

    并且在越来越重视传统文化的今天,相信这些美丽的花笺信札也会被越来越多的人看到、了解并喜爱。

    “红笺寄与添烦恼。细写相思多少。醉后几行书字小。泪痕都揾了。”

    ——王安石《谒金门》


书籍真实打分

  • 故事情节:9分

  • 人物塑造:5分

  • 主题深度:7分

  • 文字风格:3分

  • 语言运用:4分

  • 文笔流畅:6分

  • 思想传递:5分

  • 知识深度:4分

  • 知识广度:8分

  • 实用性:9分

  • 章节划分:7分

  • 结构布局:6分

  • 新颖与独特:6分

  • 情感共鸣:4分

  • 引人入胜:8分

  • 现实相关:9分

  • 沉浸感:7分

  • 事实准确性:3分

  • 文化贡献:3分


网站评分

  • 书籍多样性:4分

  • 书籍信息完全性:3分

  • 网站更新速度:6分

  • 使用便利性:6分

  • 书籍清晰度:3分

  • 书籍格式兼容性:9分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:8分

  • 安全性:5分

  • 稳定性:7分

  • 搜索功能:6分

  • 下载便捷性:9分


下载点评

  • 图文清晰(205+)
  • 博大精深(66+)
  • 章节完整(521+)
  • 藏书馆(578+)
  • 三星好评(572+)
  • 品质不错(270+)
  • 值得下载(183+)
  • 还行吧(391+)
  • 无多页(532+)
  • 内容齐全(150+)
  • 引人入胜(478+)

下载评价

  • 网友 陈***秋: ( 2025-02-17 00:53:05 )

    不错,图文清晰,无错版,可以入手。

  • 网友 相***儿: ( 2025-02-22 12:21:39 )

    你要的这里都能找到哦!!!

  • 网友 师***怡: ( 2025-02-21 15:23:05 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 印***文: ( 2025-02-22 02:45:34 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 冉***兮: ( 2025-01-29 22:03:56 )

    如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲

  • 网友 敖***菡: ( 2025-02-03 18:10:55 )

    是个好网站,很便捷

  • 网友 常***翠: ( 2025-02-18 17:09:06 )

    哈哈哈哈哈哈

  • 网友 蓬***之: ( 2025-02-19 16:16:13 )

    好棒good

  • 网友 游***钰: ( 2025-02-18 11:47:23 )

    用了才知道好用,推荐!太好用了

  • 网友 通***蕊: ( 2025-02-11 20:13:13 )

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~

  • 网友 郗***兰: ( 2025-01-28 12:40:16 )

    网站体验不错

  • 网友 屠***好: ( 2025-02-18 17:53:59 )

    还行吧。

  • 网友 寇***音: ( 2025-02-09 17:08:02 )

    好,真的挺使用的!

  • 网友 索***宸: ( 2025-01-28 18:28:43 )

    书的质量很好。资源多

  • 网友 康***溪: ( 2025-02-26 15:28:40 )

    强烈推荐!!!


最新书籍
随机推荐